Can I してもいいですか?
Can I~とはどういう意味ですか?
Can I~で「~してもいいですか」と相手に許可を取る時に使う表現になるのでこれは覚えておきましょう。 また、依頼を意味するCan you~ もセットで覚えておきましょう。 相手がそれを可能かどうかを聞くためにも使いますが、「~してもらえますか?」という意味で使うこともあります。
ビジネス英語 してもいいですか?
Would it be all right if I〜?(〜してもよろしいでしょうか) Would it be all right if I〜? 〜してもよろしいでしょうか?
キャッシュ
Can I の丁寧な言い方は?
※“Can I~” より丁寧な表現で、フォーマルな場面でも使える “Could I~” がありますが、“May I~ “ の方がさらにフォーマルな表現です。
キャッシュ
ビジネス英語 していただけますか?
I would be grateful if you could…. で「〜していただけますか」を表現する I would be grateful if you could 〜. 〜していただけますか? / 〜していただけると幸いです。
Could youとCan Iの違いは何ですか?
– カジュアルにお願いするときは can、丁寧にお願いする時は couldを使う。 – カジュアルに許可を得たいときは can、丁寧に許可を得るときには couldを使う。 – すでに許可が得られていることを言い表すときにはcan、 過去に許可が得られていることを言い表す場合には couldを使う。
Would you could you どっち?
Couldは可能でWouldは意向
と丁寧に言う場合、“Could you email the document”と“Would you email the document”はどちらも丁寧な言い方には違いありませんが、より丁寧で上司などにも使える表現は“Would you”の方です。
Can Iの別の言い方は?
「May I~」と「Can I~」 はほぼ同じ意味,「Could you~」 は「Can you~」 より丁寧な言い方,ということはわかったのですが,どのようなときにどちらを使うのか,またニュアンスなどがよくわかりません。
何度も失礼します 英語?
「Sorry to bother you again.」直訳すると「再度煩わせてしまいすみません。」 となりますので、「度々すみません」として使えます。 againではなく何度も何度も、という時には「Sorry to bother you over and over.」
キャンとメイの違いは何ですか?
may は本来「できる」の意であったのが can がこの意味を受け持つようになり、主に<許可><可能性>の意を表すようになりました。 can も may も<可能性>を表しますがニュアンスは少し異なります。 例)She may pass the examination.
I canとI couldの違いは何ですか?
– カジュアルに許可を得たいときは can、丁寧に許可を得るときには couldを使う。 – すでに許可が得られていることを言い表すときにはcan、 過去に許可が得られていることを言い表す場合には couldを使う。
「お願いしてもよろしいでしょうか」の言い換えは?
2.上司へ使う「お願いできますでしょうか」の類語お願いいたしますお願い申し上げますお願いしてもよろしいでしょうか
「していただけると幸いです」の言い換えは?
「幸いです」は「○○していただけるとありがたい」という意味がある言葉で、「ありがたく存じます」や「助かります」といった言葉で言い換えることができます。
Could you would you どちらが丁寧?
Couldは可能でWouldは意向
と丁寧に言う場合、“Could you email the document”と“Would you email the document”はどちらも丁寧な言い方には違いありませんが、より丁寧で上司などにも使える表現は“Would you”の方です。
Could どういう時に使う?
基本的にCouldはCanの過去形として使われ、「(昔は)〜をこなす能力を持っていた」や「(以前は)〜が可能であった」などの意味として使います。 例えば、「20代の頃は、マラソンを4時間以内には走れた。」
Would youとPleaseの違いは何ですか?
Would you… は、能力的・物理的には相手にできるとわかっている内容を依頼する場合に使われることが多く、「相手にその行為を行う意志があるか」を確認する意味合いになります。 please は、文法上はつけなくてもよいのですが、つけることでより口調が柔らかくなります。
I’d like to は何の略?
例えば旅行先などで見知らぬ店員さんなどに「~したいのですが」という場合に「I'd like to~」がよく用いられます。 この「I'd like to」は「I would like to」の省略形。
Can IとMay Iの違いは何ですか?
一般的に ”May I~” は、フォーマルな場面や目上の人と話す場合、初対面の人やあまり親しくない人に許可を求めるような場面で使われます。 一方 “Can I~” は、家族や親しい友人、日常的に一緒に仕事をしている職場の同僚などの打ち解けた間柄で使われます。
「五月雨式に申し訳ございません」とはどういう意味ですか?
「五月雨式に申し訳ございません」とは「物事が続いてしまい、申し訳ない」という意味を持つ言葉です。 日常会話で使われることはほとんどなく、ビジネスシーンのメールやチャットで多く使われます。 立て続けに連絡してしまったときなど、相手に面倒をかけてしまったときに使うのが適しています。
重ねてのメールで失礼しますの英語は?
例えば、Sorry to bother you again. (またご迷惑をかけてすみません)、Sorry to keep pestering you. (何度も続けて申し訳ありません)、Sorry to be peppering you with e-mails.
Can と be able to はどう違いますか?
まず”be able to”は一時的にできることを表現するために使われます。 一方”can”は、すでに備わっている能力、一時的ではなく常にできることを表現するために使われます。
「お願いしてもいいですか」の丁寧語は?
「お願いできますでしょうか」を正しく言い換えると、「お願いできますか」「お願いしてもよろしいでしょうか」などと表現できます。
いいんですかの丁寧語は?
「よろしいですか」「いいですか」は「よろしいでしょうか」と同じく、同意や確認を求める丁寧語になります。 これらの言葉を敬意が強い順番に並べると、「よろしいでしょうか」「よろしいですか」「いいですか」となります。
して頂けるとありがたいですの敬語は?
「していただけると幸いです」の使い方と例文
「していただけると幸いです」は、「してもらえるとありがたいです」という趣旨の、柔らかく丁寧な依頼のフレーズです。 前述のとおり敬語表現なので、同僚や後輩に対して使うと仰々しい印象を与えることがあるので注意が必要です。
「してほしい」の敬語は?
「頂きたく」は、ビジネスシーンでよく使用される言葉で、誰かに「〜してもらいたい」、「〜してほしい」とお願いをする敬語に当たります。
Will you してくれませんか?
「Will you 〜?」 は「〜してくれる?」 「〜してくれますか?」というようなラフな依頼のニュアンスですが,「Would you 〜?」 は「〜していただけますか?」というような丁寧な依頼のニュアンスと覚えておくとよいでしょう。